Monday, 14 April 2014



How Life Imitates Chess, "ask why a strategy to become an experience"; "question oneself and open mind"; "Chess is difficult, requires effort, serious reflection and earnest investigation"; "analysis is essential"; "for great things, we must dream as well as act"; "chess proposes boldness and prudence in the same pack."

   My project proposal been guided how to join chess, a way of life, to architecture, other real and impressive lifestyle. The fundamental connection that I found between these two ways of understanding has been through movements. Movements regulate the structure and design all arqutectura in general; in chess are what determine each item and transforming each position. Therefore, the best way to interpret the project and project it in connection with movements and concepts forming like a game, the real game that has never been given. 
    It is an amazing way to create architecture for me.


(Cómo la vida imita al ajedrez: "preguntarse ¿por qué? convertirse a una estrategia en una experiencia"; "cuestionarse a uno mismo y abrir la mente"; "el ajedrez es difícil, exige esfuerzo, serias reflexiones y ferviente investigación"; "el análisis es esencial"; "para conseguir grandes cosas, debemos soñar tanto como actuar"; "el ajedrez propone osadía y prudencia en el mismo pack".

    Mi propuesta de proyecto a sido guiada por la forma de unir el ajedrez, una forma de vida, con la arquitectura, otra real y impresionante forma de vida. La conexión fundamental que se he encontrado entre estas dos formas de entender ha sido mediante movimientos. Los movimientos regulan la estructura y el diseño, toda la arqutectura en general; en el ajedrez son los que determinan cada partida y los que transforman cada posición. Por todo ello, la mejor forma de interpretar dicho proyecto y de proyectarlo en mediante una conexión de movimientos y conceptos fundamentales formando así como si fuera una partida, la partida más real que nunca se ha dado.
     Es una forma amazing de crear arquitectura para mí.)

No comments:

Post a Comment